Conferencies sobre llingües minoritaries nel Festival Arcu Atlánticu

|
Conferencies sobre llingües minoritaries nel Festival Arcu Atlánticu

Tán programaes del 25 al 29 de xunetu una serie de charres sobre l'ocitanu, bretón, mirandes, euskera y asturianu.

Les llingües minoritaries van ser les protagonistes de la edición d'esti añu del Festival Arcu Atlánticu. Dientro de la so programación vamos tener una serie de conferencies onde dellos espertos van analizar la situación d'eses llingües y el papel que xueguen nel so territoriu y nel bayurosu mapa llingüísticu européu.

Esti ye'l programa de les ponencies que se van presentar:

Martes 25, 18.45 hLes llingües como patrimoniu cultural européu, por Juan Carlos Moreno Cabrera, nel salón d'actos del Antiguu Institutu. Juan Carlos Moreno Cabrera ye caderalgu de Llingüística Xeneral na Universidá Autónoma de Madrid. Formó parte del comité científicu del Informe sobre les Llingües del Mundu y del comité científicu deLinguamón-Casa de les llengües. Pertenez a comités asesores y científicos de revistes d’investigación llingüística. Nel añu 2014 llogró’l Premi internacional Ramon Llull.

Miércoles 26, 18.00 h: Conociendo les llingües atlántiques: ¿Pue una «civilización» salvar
una llingua?
, por Rosa María Medina Granda, na Plazoleta de Xovellanos (Cimavilla). Rosa María Medina Granda ye profesora titular de Llingüística románica de la Universidá d’Uviéu y presidenta de L'Associacion Internacionala d'Estudis Occitans. Doctoróse con una tesis sobre «La negación n’occitanu antiguu». Impartió en delles universidaes conferencies y seminarios d’intercomprensión románica sincrónica y sobre cuestiones medievales. La so investigación más reciente céntrase nes trovadores occitanes.

Xueves 27, 18.00 h: Conociendo les llingües atlántiques: Mirandés, ¿fálase asturianu en Portugal?, por Alcides Meirinhos, na  Plaza de la Corrada (Cimavilla). Alcides Meirinhos (Circuiro, 1961) deprendió mirandés de neñu, nos años d’escuela. En 2008 redescubrió esta llingua, dedicándose dende entós al so estudiu, a la torna d’obres dende’l portugués, a facer copies de manuscritos y a publicar poemes y cuentos na Fuolha Mirandesa.

Xueves 27, 18.45 h: Conociendo les llingües atlántiques: l’asturianu ente les llingües
del Arcu Atlánticu
, por Xandru Martino Ruz, Pablo Rodríguez Medina y Ramón d’Andrés, na  Plaza de la Corrada (Cimavilla). Los conferenciantes van repasar la evolución histórica del asturianu: dende’l vocabulariu propiu de la cultura tradicional hasta los neoloxismos y términos rellacionados coles nueves teunoloxíes de la comunicación, pasando per vocablos téunicos o adautación de cultismos y estranxerismos.

Vienres 28, 18.00 h: Conociendo les llingües atlántiques: El milagru de la recuperación del eusquera, por Koldo Ulibarri Orueta, na Plaza de la Fábrica Tabacos (Cimavilla). Koldo Ulibarri Orueta, doctor en Filoloxía Vasca. Pon clases na UPV/ EHU. Ta especializáu na edición de documentos ya impresos antiguos y en llingüística histórica. Forma parte del grupu d’investigación Monumenta Linguae Vasconum.

Sábadu 29, 18.00 h: Conociendo les llingües atlántiques: L’estáu actual de la llingua bretona, por Marie Le Cam, na Plazoleta de Xovellanos (Cimavilla). Maria Le Cam ye una música y gaitera bretona qu’estudió Filoloxía Española y vivió en Galicia y Asturies, onde conoció les sos realidaes llingüístiques. En volviendo a Bretaña, estudió en profundidá la llingua de la so tierra y enseñóla n’escueles d’educación primaria. Anguaño ta emplegada nel Conseil Régional de Bretagne, onde fai trabayos d’escritura, torna y normalización de la llingua bretona.

Contador Estadistiques