Primer reedición fiel al orixinal de ‘Sol en los pumares’

|
Primer reedición fiel al orixinal de ‘Sol en los pumares’

Esti xueves 3 de payares presentóse nel Centru de Cultura Antiguu Institutu Xovellanos la reedición de la obra del escritor xixonés Matías Conde de la Viña (1896-1982).

L’actu contó cola presencia d'Ana María Cano, presidenta de l’Academia de la Llingua Asturiana (ALLA); Ana Montserrat López, conceyala d’Educación y Cultura; María Xosé Rodríquez, responsable de la Oficina de Normalización Llingüística; y Xose Lluís García Arias, autor del entamu d’esta edición y ex presidente de la institucióna académica.

Ésta ye la primer reedición completa, n’edición fascimil, d’esta obra asoleyada en Mexico nel 1948. L'orixina contaba con prólogu del poeta mexicanu José Vasconcelos y con illustraciones de Germán Horacio. 68 años depués, asoléyase gracies a l’ALLA, iniciativa que cuenta col encontu económicu del Conceyu de Xixón.

El so autor, Matías Conde, foi profesor na Escuela d’Altos Estudios Mercantiles de Xixón y tuvo dende bien nuevu aficiones lliteraries, collaborando en selmanarios locales y fundando’l periódicu satíricu 'El Epiplón'. Nos años trenta partició en política dientro del partíu Izquierda Republicana, llegando a formar parte del Gobiernu del Conseyu d’Asturies y Lleón, onde foi secretariu xeneral de la Conseyería de Comerciu fasta febreru del 1937.

Esti compromisu políticu obligólu a exiliase dellos meses dempués, primero en Francia y más tarde en México, onde vivió hasta la so muerte. Foi ellí, cuando nos primeros años d’exiliu la señaldá fai qu’escriba estos poemes n’asturianu. La so carrera como escritor cuenta tamién con artículos y obres en castellanu.

Obra destacada de la llírica asturiana

'Sol en los pomares' ye, ensin dulda, ún de los cumales de la llírica asturiana del so tiempu. Con estos poemes llogró Matías Conde perpasar el meru calter festivu y humorísticu de casi tolos sos coetanios.

Hai que destacar nesta obra les illustraciones. El so autor ye Germán Horacio (1902-1975), fíu del tamién escritor xixonés Emilio Roble Muñíz 'Pachín de Melás', que destacó como pintor, dibuxante y cartelista. Al igual que Conde, viose obligáu a colar al exiliu.

Esta obra pasó desapercibida n’Asturies por mor de la procedencia y posicionamientu políticu del autor y quiciabes pol interés de Constantino Cabal de que nun compitiese cola so obra como referente de la poesía fecha n’asturianu n’aquellos años, según explicó García Arias na presentación. Nun foi hasta'l 1976 cuando l’Institutu d’Estudios Asturianos asoleyó n’Asturies una reedición. Pero esa publicación nun respetaba l'orixinal y nun taba completa; faltaba-y el poema ‘El solar de Don Pelayo’. Nél una muyer torgaba’l pasu a la so propiedá a la Guardia Civil, y ye de suponer que la so temática foi'l motivu de la so censura por parte del Institutu d’Estudios Asturianos que naquellos años entá "caltenía un sustratu franquista", indicó García Arias.

García Arias recordó que la viuda de Conde fixo llegar a l’ALLA una edición orixinal nel añu 1986 y de magar entós, la institución tenía un compromisu moral de reeditar la obra fiel al orixinal como homenaxe y reconocimientu al autor.

Oxetivu próximu, les obres manuscrites non asoleyaes de Pachín de Melás

Cano y López indicaron na so intervención qu’esta obra ye frutu del conveniu entre’l Conceyu de Xixón y l’ALLA, gracies al que tan asoleyando dellos llibros, como ye'l casu de ‘Obres (in)completes de Don Enrique García-Rendueles’. La presidenta de la institución académica tamién aprovechó l’actu pa facer el pidientu a la conceyala de publicar pal añu prósimu les obres manuscrites y non asoleyaes del tamíen autor xixonés Pachín de Melas.

Como complementu a esta edición, dende la Oficina de Normalización Llingüística van sacar una guía didáutica sobre esta obra de Conde de la que ye autor Pablo Rodríguez Medina col oxetivu de que los escolinos de Xixón conozan esta perimportante obra pa la lliteratura asturiana del sieglu XX.

Contador Estadistiques